понедельник, 28 января 2013
23.12.2012 в 21:46
Пишет
Эн_вольтованный:
ЛИНДЕН ПОЗДРАВЛЯЕТСЯ))Линден! Я предупреждал, что буду поздравлять тебя Орочимарами. И пока ты еще не разочаровалась в авторе - я поздравляю тебя! И пожелать тебе хочу поменьше дебилов вокруг и побольше поводов для радости)) Чтобы вторая часть Хоббита вышла поскорее, а Тао Рен никогда не женился в твоем личном каноне)) И спасибо за то, что ты для меня делаешь, я надеюсь ответить тем же))
Сбрасывая кожу.
Праздничная постановка в один акт.
Место действия: подземная лаборатория Змеиного Саннина.
Время действия: не указано по причинам секретности.
Срок годности: не ограничен.
Размещение: запрещено.
Реквизит, декорации, оформление: зловещий антураж, сумрачные тени на стенах, пара шкафов с жуткими заспиртованными патологиями. Ответственный за патологии — Орочимару-сама. На полу засыхают темно-бордовые пятна. Ответственный за пятна — проливший стакан брусничного сока Учиха Саске. Над каждой аркой, уводящей в очередной тоннель, праздничный транспарант в блестках: «Несравненный Орочимару-сама — юбиляр!» Ответственный за транспаранты — Кабуто, главный помощник Орочимару и его правая рука. А иногда и обе руки. Действие начинается с...
Действие начинается с того, что где-то в конце коридора, скрытый от зрительских глаз непроглядным сумраком, Учиха Саске опрокидывает банку и разбивает ее.
Саске:
Ведь говорил ему, какого черта?
Все в склянках! То мозги внутри, то пальцы!
Пройти к себе нельзя, чтоб рухнуть мертвым,
Уснуть! И до утра не просыпаться.
Из ближайшей двери со свечой в руке высовывается Кабуто. Сумрак постепенно рассеивается. Зритель с ужасом видит истекающего кровью Саске. В руке у него — узкое горлышко от разбитой склянки. Пол усыпан осколками почти так же, как и сам Саске.
Кабуто осторожно отбирает у Саске отбитое горлышко и сокрушается:
Ах, Саске-кун, Учиха, гений, мститель,
А под ноги не смотрит до сих пор.
Все-все залил ты помидорным соком
И сам теперь похож на помидор!
Орочимару-сама до сих пор
Не встал еще. Увидит коридор
Своим змееподобным зорким оком —
И не поможет никакой целитель!
Отряхивает Саске от осколков. Открывает еще одну дверь. Из-за нее вываливаются три швабры, две щетки, катана и засохшая мумия. Кабуто заботливо убирает мумию обратно и начинает уборку.
Саске берет в руки вторую швабру:
Хоть совести во мне уже не место,
Хоть Дух Огня во мне давно иссяк,
Но так и быть, Кабуто, будем вместе
Мы исправлять мой крошечный косяк.
Задевает плечом дверной косяк.
Открывается потайной ход далеко вниз. Слышны радостные визгливые крики. Кричит девушка:
Орочимару-сама помнит нас!
Орочимару-сама хочет встречи,
Он ход открыл в мой затаенный лаз…
Кабуто стучит шваброй по косяку.
Ах, Саске-кун, пожалуйста, полегче.
Потайной ход закрывается, крики стихают. Кабуто настороженно смотрит на Саске. У того в глазах начинает постепенно разгораться адское пламя Шарингана:
Там — девушка! Вы от меня скрывали!
Гнездо разврата, педиков и змей!
Кто там? И мне нельзя спуститься к ней?
Кабуто:
Ее зовут Карин. Она в подвалах
Смотритель за зверушками. И да —
Тебе туда не надо. Правда-правда.
Саске гневно сверкает глазами.
Кабуто спокойно отвечает:
Два слова: Сакура Харуно. Дальше надо
Продолжить объяснения?
Саске, ворчливо: Все-все.
Нам не до женщин тут.
В этот момент из опочивальни выползает сонный, довольный Орочимару.
Ах, Саске-кун, приятно это слышать!
С отеческой нежностью обнимает Саске. Саске с сыновней мукой на лице мужественно переносит объятия. Кабуто завидует.
Саске, спустя пять минут:
Орочимару, это… С юбилеем.
Меня уже пора бы отпускать.
Кабуто, ревниво и про себя:
Прилип к нему — как намертво приклеен.
Орочимару нехотя отцепляется от ученика и замечает транспаранты:
Кабуто, прелесть. Как же понимать
Мне эту надпись? Что мне, пятьдесят?
Мне сорок девять, ничего не знаю.
Для юбилея рано. Это снять,
Вон там переписать и там подправить
На сорок девять… Нет, на сорок пять.
Пока Саске и Кабуто устало переглядываются, Орочимару продолжает раздавать ценные указания:
Гостей не звали?
Саске и Кабуто синхронно мотают головами.
Орочимару:
Правильно, не нужно.
Отпразднуем по-скромному, семьей.
Саске:
А это отдает уже статьей!
Орочимару сверкает глазами:
Да, отдает. Ты, кстати, безоружен,
А я учил всегда смотреть вперед!
Саске, ворчливо:
Ага, и говорил «потом пройдет».
Кабуто хочет переспросить, но не успевает, потому что внезапно раздается голос из темного бокового коридора, неприметного и заброшенного:
Я вынужден прервать вас на минуту.
Кабуто озадачен. Орочимару улыбается шире. Саске мгновенно активирует шаринган.
Второй голос из темноты:
Все так же плохо, глупый младший брат!
Саске не верит своим ушам:
Как… Ты! Ты – здесь! Пришел, чтоб сдохнуть, сука!
Второй голос из темноты:
Нет, я к Орочимару. Поздравлять.
Первый голос:
Быстрее можно?
Орочимару:
Кто бы мог подумать.
Колечко надо?
Первый голос:
Надо!
Орочимару, радостно ощерившись:
А не дам!
Первый голос:
А ты совсем, гляжу, не изменился.
Орочимару приосанивается.
Первый голос продолжает:
На педофила, как всегда, похож.
Второй голос:
Так вот, Орочимару. Раз родился —
Я поздравляю. Как мой брат? Он нож
Хотя бы от куная отличает?
Орочимару, радостно:
Да-да, я в нем души уже не чаю…
Саске разрывается между желанием дать Орочимару в глаз и затаенной радостью.
Первый голос:
Вы все? Прекрасно, значит, мы ушли.
Кабуто, предоставь-ка мне отчеты,
Возьми все медицинские расчеты,
Перерисуй и мне к утру пришли.
До скорой встречи.
В коридоре слышен тихий шорох и — тишина.
Саске:
Так, а кто второй?
Орочимару ласково приобнимает его:
Тебе пока что рано это знать.
Так же ласково смотрит на Кабуто:
И как прикажешь это понимать?
Кабуто, судорожно, в сторону:
Вот сволочи, час от часу не легче…
Как никогда к провалу близок я!
Поднимает глаза на Орочимару, радостно сверкая очками:
Игра двойная, да, но стоит свеч! И…
Орочимару добреет и облизывается:
Да-да, я верю. Наведи порядок
В лаборатории…
Задумывается:
...В пятой и в восьмой.
Кабуто печально уходит.
Орочимару и Саске остаются одни. Свечи на стенах медленно и стеснительно гаснут одна за другой.
Орочимару, с предвкушением:
А Саске-кун отправится со мной…
Саске, ворчливо:
Отправлюсь, только обнимать не надо.
Вот повезло — связаться со змеей…
Орочимару его не слушает:
Собрался мстить — учись, моя ты прелесть.
Назидательно говорит, увлекая упирающегося Саске вместе с собой за первую попавшуюся дверь:
Учителя не радовать негоже…
Не каждый день он сбрасывает кожу.
Радостно потирает руки и закрывает за собой дверь. Где-то вдалеке Кабуто разбивает банку с глазами. Свет гаснет.
Занавес.
URL записи
@темы:
фф,
на полочку,
Naruto,
Happy Family